Actualités et informations à destination des étudiants
Rapport d’expérience à l’Université Laval (Canada, Québec), par Ibrahim D., étudiant du département de sociologie et anthropologie de l’université Paris 8. J’ai passé une année universitaire (soit huit mois) au Canada. Dans la capitale nationale, Québec (confusion fréquente : il y a le Québec, qui est l’une des 10 provinces canadiennes, et il y a…
Dans le cadre de l’enquête « hors les murs » de M2 de Sciences sociales de l’Université Paris 8 les étudiant-e-s du parcours ETA, l’association Sciences Pop, la Commission Administrative de la Bourse du travail de Saint-Denis, et l’UL CGT, organisent une conférence-débat à laquelle vous êtes tou-te-s cordialement invité-e-s. Jeudi 14 décembre 2017 Histoire…
La séance du séminaire LAVUE « Postures de chercheurs en contexte de mondialisation » (Master) du mercredi 6 décembre 2017 est annulée. Elle sera reprogrammée sur le deuxième semestre, la nouvelle date sera communiquée prochainement aux étudiants. La prochaine séance du séminaire LAVUE (dernière avant la fin d’année) se tiendra le 20 décembre 2017.
(19 décembre 2017) Les inscriptions sont closes. La liste des inscrits est ici : ?p=8305 INSCRIPTION au cours intensif ANTHROPOLOGIE ECONOMIQUE Les étudiants voulant s’inscrire au cours Anthropologie Economique dispensé par B. Casciarri, doivent contacter l’enseignante par mail ENTRE LE 10 et le 15 DECEMBRE. Ils devront indiquer dans le mail leur nom et prénom,…
COURS D’ARCHIVE EN SOCIOLOGIE ANNULE: Le cours de Jean-François Laé prévu à l’intersemestre est annulé Si vous voulez prendre un cours de questions de sociologie à l’inter-semestre, le seul cours disponible est celui de B Casciarri – Anthropologie économique. Pour s’inscrire à ce cours veuillez voir les informations sur le site.
Livia Velpry ne pourra assurer l’atelier Traduire les Sciences Sociales du vendredi 17 novembre 2017. Elle sera présente de 12h à 12h30 en salle des enseignants pour les étudiants qui souhaitent reprendre leur traduction corrigée et rendre leur nouvelle version. Les autres peuvent envoyer leur traduction par mail.